When you say that you love me Takanaru omoi Eien to itte Oh just one more time
When you say that you love me Hitokoto de mo ī Say kawaranai to Just one more time
Kimi dake ga subete da kara Motto dakishimete tsuyoku mata Wakachiatta something And you can t make it nothing Wasurenaide dō ka
You re my Haru Haru Yorumu kyōru Itsu de mo You got the best of me
You got the best of me So please just don t leave me You got the best of me Michi wa wakaranai kedo Ikitsuku saki wa kimi-sa
Nami no yō ni ita kedo Kimi koso ga umi mitai da Dō shite? Kimi no yō ni hanashi, sugoshita no ni I ll be you ima mo kimi no Naifu ni kuchi zukeru
Sā hora take my hand right now Konna jibun shinjirannai Kedo kokoro de sotto itte ita kotoba ‘Soba o hanarenaide…’ You got the best of me You got the best of me
Yume ka genjitsu? Nante ī n da dō da tte Sō, tada kimi ga iru dake de Thanks Haru Haru Yorumu kyōru Itsu de mo You got the best of me
You got the best of me So please just don t leave me You got the best of me Kimi dake ni sukuwareru Kimi sae ire ba ī
You got the best of me Kimi ga hoshī So please just don t leave me You got the best of me
Ame no toki mo Yuki no toki mo Norikoetadoritsuku Rakuen e to Kantan ja nai Inai to muri
Kimi wa best of me The best of me Machigai nai kakushin o kure Sore ga subete da kara Rūru nanka nai keredo Dekiruaisu koto nara ba
Who got the best of me? Who got the best of me? Mina shiranai but I know me Kimi koso ga my girl You got the best of me
You got the best of me So please just don t leave me You got the best of me Kimi dake ni sukuwareru Kimi sae ire ba ī You got the best of me
Kimi ga hoshī So please just don t leave me You got the best of me When you say that you love me Takanaru omoi Eien to itte Oh just one more time
When you say that you love me Hitokoto de mo ī Say kawaranai to Just one more time
[Japanese:]
When you say that you love me 高鳴る想い 永遠と言って Oh just one more time
When you say that you love me 一言でもいい Say 変わらないと Just one more time
君だけが 全てだから もっと抱きしめて強くまた 分かち合った something And you can’t make it nothing 忘れないでどうか
You’re my ハルハル ヨルム キョウル いつでも You got the best of me
You got the best of me So please just don’t leave me You got the best of me 道は分からないけど 行き着く先は君さ
波のようにいたけど 君こそが海みたいだ どうして? 君のように話し、過ごしたのに I’ll be you 今も君の ナイフに口づける
さぁほら take my hand right now こんな自分信じらんない けど心でそっと言っていた言葉 「そばを離れないで…」 You got the best of me You got the best of me
夢か現実? なんていいんだどうだって そう、ただ君がいるだけで Thanks ハルハル ヨルム キョウル いつでも You got the best of me
You got the best of me So please just don’t leave me You got the best of me 君だけに救われる 君さえいればいい
You got the best of me 君が欲しい So please just don’t leave me You got the best of me
雨の時も 雪の時も 乗り越え 辿り着く 楽園へと 簡単じゃない いないと無理
君は best of me The best of me 間違いない確信をくれ それが全てだから ルールなんかないけれど 出来る愛すことならば
Who got the best of me? Who got the best of me? 皆知らない but I know me 君こそが my girl You got the best of me
You got the best of me So please just don’t leave me You got the best of me 君だけに救われる 君さえいればいい You got the best of me
君が欲しい So please just don’t leave me You got the best of me When you say that you love me 高鳴る想い 永遠と言って Oh just one more time
When you say that you love me 一言でもいい Say 変わらないと Just one more time